
フランス語をはじめて学ぶ方,そして永遠のロングセラー「星の王子さま」をフランス語で読むための第一歩を踏み出したい方に!
「星の王子さま Le Petit Prince」から原文を引用し,それをもとに入門・初級文法の重要ポイントをわかりやすく説明.
つまずきやすく難しい項目は,特に丁寧に解説.
視覚的にとらえて理解できる図表を多くし,オリジナルの例文にはやさしい単語を使用.
フランス語にカナをふり,発音をサポート.ネイティブ・スピーカーによるフランス語全文を録音したCDを付属.
各課に聞き取りを含む多彩な練習問題,巻末に解説付きの解答.
作品理解に役立つコラムも掲載.
活字を大きく見やすく,全頁オールカラーにし,原書の挿絵を満載!
読み比べてみよう,英語版「新訳 」The Little Prince!
英訳と日本語訳が見開きで読みやすい「対訳書」(注解つき)
☆新訳 The Little Prince (Harcourt社, 2000年)の英語テキストが,小社刊『対訳
フランス語で読もう「星の王子さま」』収録フランス語原文テキストのページと行と
にほぼ対応する対訳形式.フランス語原文読み比べにも便利.
☆原作理解を深めながら読解力をつける丁寧な注解.
☆読みやすい大きな活字.ルビつき.
は じ め に
(本書の使い方)
本書は、先に出て好評の『対訳 フランス語で読もう「星の王子さま」』姉妹篇とし
て、読者の要望に応えて編まれました。
フランス文学者リチャード・ハワードによる英語新訳書をテキストに、主として大学
受験生や、英語力アップをめざす大学生ならびに社会人の皆さん用に読みやすい対訳
形式(p.6〜183)にして、できるだけていねいな注解(p.185〜235)をつけました。
原著者サンテグジュペリが三部に分けているわけではありませんが、この作品は大き
くわけて以下の三部構成と考えることができます。
第一部(dedication〜IX) 第二部(X〜XVI) 第三部(XVII〜epilogue)
作品を読み進めるにつれて、文法知識や内容への興味も増していくことと思われます。
注解も段階的に、読解力をつけながら作品理解を深められるように配慮してあります。
テキスト間の関連箇所を参照できるように「⇨」印で示しました。
英語テキストは、上記姉妹書に収められたフランス語テキストのページと行とにほぼ
対応しています。英語テキストに忠実な日本語訳を心がけた結果、フランス語からの
日本語訳とは微妙に違うところがかなりあります。英訳者のリチャード・ハワードが
フランス語の原書をどのように解したかということと関係があり、その点がたいへん
興味深い点であります。読者の皆さんが、フランス語の対訳書に当って、それを確か
めていただくと、フランス語と英語と日本語の違いの根もとがわかり、いっそう語学
がおもしろくなるのでは、と思います。読み比べのきっかけとして、注解で[英仏比
較]をいくつか指摘しました。
訳文のなかの漢字にルビを多くつけたのは、日本語の読者のほかに、英語圏における
日本語学習者への配慮によるものです。
さあ、それでは、読み始めましょう。
好評発売中
発売以来絶大な好評を得てきた『独検合格単語+熟語1800』を土台に、さらなる使いよさを求めCD2枚を付けました、独検対策単語集です。CDには、見出し語のほか、豊富でわかりやすい例文もすべて収録されています。
超基礎レベル5級から独検2級レベルまで対応。
独検用だけでなく入門・初級学習用単語集としても最適な参考書です。
達成段階を常に目に見える形で確認できるインジケーターなど、単調になりがちな自己学習の助けとなる工夫を盛り込みました。
「著者の修行時代」コラム付き
CD2枚付
最新出題語彙リスト 付
4級の出題内容に従って過去の問題を分析、対策をアドバイス。確認チェックで文法事項と基本単語を確実にします。練習問題は実際の出題形式。「模擬試験」、別冊で「解答集」、「テーマ別単語集」「動詞集」「日常表現集」つき。
3級の出題内容に従って過去の問題を分析、対策をアドバイス。確認チェックで文法事項と基本単語を確実にします。練習問題は実際の出題形式。「模擬試験」、別冊で「解答集」、「テーマ別単語集」「動詞集」「日常表現集」つき。
サンテックスの永遠の名作を原文で味わいたいすべての人々に贈る、待望の対訳書『星の王子さま』(注解つき)!
■初級文法をひととおり習い終えた方、かつて習ったフランス語をもう一度勉強し直そうと思っている方、中級レベルの読解力を身につけたい方、そしてサンテックスのフランス語の美しさを味わいたい方すべての要望に応える、詳しくていねいな注解つき。
■原文のひだ、思考をあとづける逐語訳にちかい訳文。読みやすい対訳形式。
■巻末付録:「訳し方の手引き」「フランス語文法のおさらい」
わらべ歌から現代シャンソンまで8曲を、
「歌詞つき」と「カラオケ」でCDに収録!
■シャンソンを通してフランス語の発音や文法を身につける、ユニークなCDブック。
■フランスで製作された高い水準の演奏と歌を音源に採用。
■原詞と日本語訳、さらに歌詞の内容をより深く理解するために、言葉や文化に関する注をつけました。
■それぞれの歌が生まれた背景を興味深く解説。
■巻末に、発音と文法のポイントを一覧表にまとめた「発音の基礎」「ミニ文法」付。
第3巻収録曲:
1.「パリのお嬢さん」
2.「青色のジャヴァ」
3.「街角」
4.「小さなお船があったよ」
5.「ブロンド娘のそばで」
6.「枯葉によせて」
7.「アイドルを探せ」
8.「オー・シャンゼリゼ」
Mademoiselle de Paris
La java bleue
Coin de rue
Il etait un petit navire
Aupres de ma blonde
La chanson de Prevert
La plus belle pour aller danser
Les Champs-Elysees
【大野修平氏「はしがき」より】
『シャンソンで覚えるフランス語』もこのたび第3巻目の刊行となりました。これもひとえにみなさまの温かいご支持によるものです。心より感謝申し上げます。
第1巻,第2巻をお持ちの方々は,フランス語の発音にも慣れてこられたと思います。これからフランス語で歌ってみようと思われている方々も,緊張しないで歌ってみてください。まず慣れることです。きっと楽しんでいただけますよ。
読者の方々から編集部にたくさんのお葉書をお寄せいただき,率直なご意見に触れることが出来ました。貴重なご提案も多々ありました。ありがとうございます。さらに喜んでいただけるように努力したつもりです。
今回も野村二郎先生に,より詳しいNotesをご執筆いただきました。また,フランス語を正しく発音するための手引きもお役に立つことでしょう。
さらに充実した内容にするために,これからも曲目のリクエスト,ご意見をお待ちしております。第3巻は楽しくレパートリーを広げていただけますように,どなたでもご存知の曲から古謡まで,いただいたリクエストを参考に曲目を選んでみました。
本書に掲載したフランス語の原詞について申し添えておきます。歌手はレコーディングやステージで,本来の歌詞を少し変えて歌うことがあります。付録CDの歌手にも一部そういう箇所が見受けられます。シャルル・トレネのように,自分で作詞・作曲する人たちの間でもよく行なわれていることです。本書の方針としてはそのような場合,歌手のフィーリングを尊重して,歌っているとおりの歌詞を掲載することにいたしました。
さあみなさん,大きな声で楽しく歌いましょう。
【編著者紹介】
大野修平(おおの しゅうへい)
シャンソン評論家.
1952年,東京生まれ.立教大学フランス文学科卒業.シャンソン・フランセーズのCD解説・対訳のほか,G.ベコー,C.アズナヴール,G.ムスタキなど来日歌手の通訳を務める.銀座産経学園,三越カルチャーサロンにてシャンソン講座を開いている.
著書:『わが心のシャンソン』(平凡社).
訳書:『ピアフ 愛の手紙 あなたのためのあたし』(平凡社).
野村二郎(のむら じろう)
筑波大学名誉教授.フランス言語文化主専攻.
1928年,東京生まれ.早稲田大学,図書館情報大学等でフランス語とフランス文化,リヨン第III大学で日本文化のクラスを担当.
著書:『フランス文法入門ハンドブック』(第三書房),その他多数.
シャンソンで覚えるフランス語−1
シャンソンで覚えるフランス語−2
昨日と今日のシャンソン
フランス発、最新の会話参考書 CONVERSATIONSを直輸入!
→ 本書の構成
●フランス語初級をひととおり終えた学習者、フランス語圏に旅行・滞在するひとを対象に編まれた会話参考書。
●あいさつ、意見を言う、感情を表わすなど、約450のコミュニケーション行為を3000を越す豊富な例文とともに11章に分類。3つの言葉づかい(標準フランス語、あらたまったフランス語、くだけたフランス語)が一目でわかるように位置や色の違いによって示されています。
●友達同士のくだけた会話からフォーマルな会話まで、旅行・留学・ビジネスなど日常生活で出会うさまざまな場面400を通じて、実践的な知識と表現力を養成します。
●ドラマ風に収録された臨場感あふれるCD付。仏検3級〜2級聞き取り練習にも好適です。
●会話を全訳した日本人学習者向け別冊付。
目次より】
第1章 出会い
人と出会う
何かをすることを提案する
待ち合わせ/招待
人をもてなす
実現することを望んで(出来事)
祝福する
約束する
助ける
感謝する
第2章 描写する
人に関する一般的な情報
人の外観を描写する
体の調子や健康について話す
人のパーソナリティーを描写する
ものを描写する
場所について話す
時間について話す
天候について話す
変化について話す
比較する
第3章 議論する
発言する
もう少し静かに話すように頼む
アイデアを加える
理解する
確認する
反論する
質問する
ディスクールに区切りをつける
発言に含みを持たせる
冗談を言う
他の人の発言を報告する
職場での発言の仕方
第4章 助言する、意見を言う
人に意見を聞く
自分の意見を与える、表明する
人に同意を求める
同意か反対を表明する
確信/疑いを表明する
可能性/蓋然性を表明する
忠告する
用心する
安心させる
第5章 感情を表現する
怒り
信頼/不信
満足/不満足
失望
欲求
疑い
感動
心配
羨望/嫉妬
希望/絶望
気詰まり/困惑
機嫌
憤り/反抗
不安/安心
喜び
苦痛/悲しみ
恐れ
人を悔やむ
苦痛を訴える
後悔
驚き
感情に関する関係
第6章 意思を表明する
意思を表明する
意図を表明する
欲する/期待する
人に何かをすることを頼む
許可する
禁止する
必要性/義務を表明する
第7章 評価を与える
人に評価を求める
評価を与える
肯定的な評価
否定的な評価
第8章 トラブル
反論/非難する
焦慮を示す
人に責任をもたせる
脅迫する
人をやっかい払いする
愚弄/侮辱する
落ち着かせる
自己を守る
謝る
許す
第9章 伝える
電話する
仕事であるいは公式な手紙を書く
親しい間柄での手紙を書く
手紙を投函する
郵便局で
コンピュータを使う
第10章 消費する
店で
買う
抗議する
カフェで
レストランで
ホテルで
銀行で
第11章 その他の状況
住居
旅行中に
警察
学校で
雇用
レジャー
【各章「会話」】
第1章 出会い
紹介――パーティーで
紹介――オフィスで
美容院の予約
予約の変更
約束
誘いを断る――授業のあと
手助け
友達の協力
夕食の招待
第2章 描写する
新任の人事部長
サンドリーヌのボーイフレンド
遺失物取扱所で
モンタージュ写真――警察で
診察室で
薬局で
再会
第3章 議論する
観光案内所で
パリの外国人
尋問
ひとこと言わせて
第4章 助言する、意見を言う
パリ旅行
試着室で
靴
バカロレア
再会
自動車修理工場で
街頭インタビュー
第5章 感情を表現する
心配
落ち込み
新しい保育園
お悔やみ
昇進
博士論文
ヴァカンス
夕方
同僚
第6章 意思を表明する
ひそかな願い
シャンゼリゼで
休みの計画
外出
身分証明書
第7章 評価を与える
レセプション
食卓で(1)
食卓で(2)
映画館の入り口で
運命の女性
運命の男性
第8章 トラブル
トラブル
遅刻
フライト
報告
仲直り
辞書
第9章 伝える
郵便局の窓口で
電話で――間違い
電話で――ヌーヴォー・ゾリゾン社
電話で――交換台
郵便局で――書留
手紙――住所変更
手紙――詫び状
手紙――注文書
手紙――苦情の手紙
手紙――ヴァカンスの絵はがき
第10章 消費する
カフェで
海辺のホテル
写真
レストラン――予約
レストラン――注文
レストラン――リブロース
レストラン――支払い
黒いスカート
インターネット・サポート
書店
レジで
スピード配管社
市場で
美容院で
アフター・サービス
第11章 その他の状況
駅で
市役所不動産
借家現状一覧表
旅行代理店で
税関で
タクシー
警察の検査
フランス語の授業
ANPE(国立雇用局)で
オペラ座で
スポーツクラブ
テレビで
コミュニケーション行為を109項目にまとめた「豊富な例文集」+ドラマ風にCDに収録した「場面別会話集」の2部構成
●フランスのディディエ社から刊行された、ロングセラーのスペイン語参考書 "L'Espagnol utile"(役に立つスペイン語)を日本人学習者向けにアレンジ。中級スペイン語会話の知識や表現力を身につけるための便利な実践書。
●「あいさつ」「意見を述べる」「断る」「商業文を書く」など、コミュニケーションの行為を109項目にまとめた豊富な例文集。(第1部)
●旅行、日常生活からビジネスまで、50の場面別会話をスペイン語/日本語対訳で収録。(第2部)
●「便利な表現」「注意!」「覚えておこう!」の3種類の囲み記事で、言葉づかいや用語のニュアンス、話す際の注意点について、生きた知識が満載。
●機能的な目次に加えて、日西2カ国語索引で目的の表現をすばやく検索。
●第2部会話集すべてをドラマ風に収録した臨場感あふれるCD付。
【第1部 コミュニケーションの行為】
A. 人とつきあう
出会いの挨拶をする
別れの挨拶をする
人を迎える
人を紹介する / 自己紹介する
人との関係を説明する
誰かに呼びかける
招待する
招待に応じる
招待を断る
礼を言う / 礼に答える
謝る
お祝いを言う
誰かに同情する
お悔やみを言う
誰かに挨拶する / 祝詞を言う
贈り物をする
飲み物・食べ物をすすめる、すすめに応じる /
すすめを断る
ほめる
ほめ言葉に答える
何かを知らせる
会話を始める / 会話を続ける / 会話を終える
ある事柄について会話する
雑談をする
B. 情報を求める / 与える
実用情報を求める
実用情報を求める / 与える
求められた情報を与えられないと言う
覚えている / 覚えていないと言う
わかる / わからないと言う
物や人を特定する / 示す
物や人の特徴を述べる
健康について話す
人や物の名前を知らない場合の言い方
意見を言う / 尋ねる
強調する
確信、公算、可能性、不可能、疑いを述べる
できる、できないと言う / できるかできないか
を尋ねる
できること、できないことを言う
C. 行動に移るために
誰かに何かをしてくれと頼む
指示・指図・命令を与える
買う / 注文する
助言する
するなと助言する
手伝いを申し出る
手伝いの申し出に応じる
手伝いの申し出を断る
サービスを申し出る
サービスの申し出に応じる
サービスの申し出を断る
何かしようと誰かを誘う
誘いに応じる / 断る
誰かに何かすることをすすめる
すすめを受け入れる
すすめを拒む
会う約束をする
許可を求める
許可を与える
許可を拒む
禁止する
約束する
誰かを安心させる
誰かを励ます
何かをする必要 / 義務を述べる
誰かに何かを思い出させる
注意する / 警告する / 警戒させる
もっと小声で話すようにあるいは黙るように頼む
誰かから逃げる / 誰かを追い払う
もう1度言ってくれるように頼む
D. 態度を明らかにする / 感情を表現する
「はい」と答える
「いいえ」と答える
何かを知らないと言う
同意する / 同意しない
正しいと主張する / 間違いを認める
喜んでいる、満足していると言う
不満だと言う、怒っていると言う
物や人を評価する
何かが / 誰かが楽しいと言う
好き嫌いを言う
非難する
何かを後悔する
好みを言う
関心がないと言う
欲求 / 意図 / 希望を述べる
したくないことを言う
しようとしていることを言う
何かを残念に思う / 郷愁の念を述べる
失望 / 幻滅を述べる
恐れ / 心配 / 安堵を述べる
恥ずかしい思いを述べる
驚き、驚嘆を述べる
賞賛する
関心を示す
非難する / 責任を負わせる
非難を否定する
抗議する / 苦情を言う
気分について話す
嫌悪する
抗議する / いらだつ / 憤慨する
いらいらする
関係がある / ないと言う
ののしる
E. 流暢に話すテクニック
要約する
一連の出来事について話す
人の言ったことを伝える
仮定あるいは条件を表わす
話しながら考える時間をどのように稼ぐか
私信を書く
F. 職場で話す / 書く
電話で話す
商業文・公用文を書く
スピーチをする
【第2部 会話】
人と知り合う
若い外国人女性がスペインの友達の家を
訪れ、彼女の家族と知り合いになる
列車の中で
大学で
住まい
不動産屋で
アパートに共同で住む
大家さんへ苦情を言う
買い物
スーパーマーケットで
果物屋で
ジーンズを買う
キオスクで
サービス業
写真屋で
電気屋で
冷蔵庫の配達
お金
レジで
銀行で
僕は文無し
食事
バルで一杯
家族そろっての昼食
客を招いての夕食
レストランでの夕食
交通機関
タクシーの中で
バスの中で
駅で
旅行代理店で
余暇
コンサート会場の出口で
スポーツセンターで
ディスコで
ガールフレンドの家で
スタジアムへはどう行くのですか?
会う約束をする
観光旅行
美術館の入口で
駅へはどう行くのですか?
キャンプ場で
ホテルで
ほうっておいて!
海岸で
郵便局 / 電話
郵便局で
電話ボックスで
健康
薬屋で
病院で
通りでの事故
「調子が悪い」
歯医者の予約をする
仕事
仕事を探す
面接試験
我が社へようこそ!
電話
アンケート
警察
交通違反の罰金
警察署で
◆日本語索引
◆スペイン語索引
姉妹書
『イギリス英語会話 クイックレファレンス』















































































